Бугарски Културен Клуб

Култура и уметност => Литература, книги, изданија => Тема започната од: PANKOVSKY на Јануари 09, 2010, 02:58:29

Наслов: Ощетяване на западните български говори в книжовния български език
Поставена од: PANKOVSKY на Јануари 09, 2010, 02:58:29
Да можеш да говориш на диалект, владеейки добре книжовната норма, е признак за богата езикова култура. Да говориш книжовен език с акцент е признак изобщо на ниска култура.

Смятам, че лансирането на источните говори и ощетяване на западните при граденето на книжовния български език е грешка с дълбоки негативни последици за развитието на езика ни като цяло.
И докато все пак от македонските говори все пак е влязло нещо, то от родопските, шопските и северозападните - абсолютно нищо- нито граматически, нито лексикални особености!
   Да - групите "шт" и "жд" ,преминаването на голямата носовка в "ъ"са типични за българските диалекти, които не са повлияни от сродни славянски езици какъвто е сръбският да речем. Те е нормално да са темелната специфика на езика - толкова характерни са и за егейските говори, на които са говорели и моите деди по таткова линия от Костурско и за говорите от Централна България, откъдето е родът на майка ми. Но защо са изоставени думите:"сакам", "дека" и още стотици специфични и благозвучни такива, характерни за всички западнобългарски говори от Дунав до Егей?
Защо са пренебрегнати и осъдени на забрава толкова благозвучни със старославянски произход думи от родопските говори?
Ако книжовният български език беше справедлив компромис между источни и западни говори и не беха загърбени родопските говори, в Р.Македония немаше да се гледат и слушат толкова масово простотиите на Латас...
Наслов: Одг: Ощетяване на западните български говори в книжовния български език
Поставена од: Competent на Јануари 10, 2010, 02:06:20
Не само западните говори са ощетени, но и множество други ... Така че заглавието на темата ми се струва малко пресилено ...
Не знам доколко родопските говори могат да се нарекат "западни" ?!

Латас щеше да си бъде същия див шумадинец, независимо от литературния език в БГ, защото поведението му е продиктувано от интереси, а не от принципни съображения ... Дали ще е Латас, Донски или Миленко - влиянието им се базира на сърбо-юго-интереси и пропаганда, а не на политиката или литературния език в БГ ...

Цитат
Защо са пренебрегнати и осъдени на забрава толкова благозвучни със старославянски произход думи от родопските говори?

Така е, но едва ли има някаква специална конспирация около това - просто така са се наредили нещата ...

А за "славянския произход" някои от форумците наоколо може да поискат да те линчуват !  ;D
Наслов: Одг: Ощетяване на западните български говори в книжовния български език
Поставена од: PANKOVSKY на Јануари 10, 2010, 11:34:14
... Така че заглавието на темата ми се струва малко пресилено ...
Не знам доколко родопските говори могат да се нарекат "западни" ?!

А за "славянския произход" някои от форумците наоколо може да поискат да те линчуват !  ;D

   Темата е за западните говори, но вмъквам и Родопските - имам добри познания по география. Езикът ни е славянски, колкото и неприятно да е това за много. Славянските езици са индоевропейски езици, с далечно родство с иранските езици (но значително по-близки до съвременните ирански езици от други езикови групи). Просто 893-та година е решено славянският език да стане език на църквата и тъй като тогава църква и държава са биле едно, то е станал и официален на държавата.
   А пренебрегването основно  на западните говори е факт. От другите основно са загърбени родопските.
   На западни диалекти говорят половината българи, дали и даващи своя принос за културното развитие на народа ни. В западните говори има лексикални особености (думи), неизползвани от други славянски народи, демек - български, които биха улеснили българския литератор
Наслов: Одг: Ощетяване на западните български говори в книжовния български език
Поставена од: disidente на Јануари 10, 2010, 01:23:39
Оваа норма на коя яс ПИШУВАМ , во практика не може да я ЗБОРУВАМ ! Тоа е случай и со моите приятели од Штип или Кичево , од Гевгелия или Куманово . Во приватни разговори секой од нас "влече" на кай сопствениот диялект , но тенденция е и тие последните 20 до 30 години да се србизират преку скопскиот "сленг" кой веке явно се користи на електронските медиуми .
Нормата што се наметнува од 1945 г. е направена така да най-лесно я КОРИСТИ српскиот "елемент" од Македония . На ел. медии тоа най-лесно се забележува кога таа норма се кристи од етнички срби или некой кой живеел или учел во Србия . Затоа да не ве зачуди несоодветниот процент на застапеност на лица кои водат емисии а потекнуваат од српското говорно подрачйе . Кога ке видиш колку "новинари" , спикери , водители се застапени на медиумите , секой би помислил дека "србите" се застапени со триесетина проценти како население во Македония , а вистината е дека се само 2% од вкупното население ! Ова воопшто не е случайно и тоа е во корелация со други два текста кои ги обявив на друга тема .
Инаку кога го читам Вазов , првата асоцияция ми е на дедо ми и прекрасниот диялект што го користеше той при разговор со нас . За жал тоа богатство веке го нема . Српската пропаганда и нивните слуги го обезличия македонскиот говор и сметам дека една од задачите на клубот е да направи нешто во таа насока , полека да си ги поврнеме старите ДУМИ во разговорниот и пишаниот македонски говор . Нормата што сега се користи е до крайни граници приспособена и лексички и фонетски за употреба од србите и нивните слуги и како таква треба или да се ревидира или да се избегнува .
Наслов: Одг: Ощетяване на западните български говори в книжовния български език
Поставена од: PANKOVSKY на Јануари 10, 2010, 03:35:00
  Сегашната скопска книжовна норма  е ни щрък, ни гъска, дзидана с лопата и нейната цел е наистина да приближи максимално и езиково "новата нация" към матицу србию.
   Когато кажа на някой скопянин некой друг лаф от Костурски говор, примерно: шо са пулиш? оруглица, кьивор, ношти, сфешти,тужди, доваждам, отаждам, съте,на съде и др., то тоя веднага ги обявява за "бугаризми", а всъщност Егейска Македония лежи върху границите на бленуваната от скопските комунисти Антична Македония
Наслов: Одг: Ощетяване на западните български говори в книжовния български език
Поставена од: Competent на Јануари 12, 2010, 11:02:26
  Сегашната скопска книжовна норма  е ни щрък, ни гъска, дзидана с лопата и нейната цел е наистина да приближи максимално и езиково "новата нация" към матицу србию.
   Когато кажа на някой скопянин некой друг лаф от Костурски говор, примерно: шо са пулиш? оруглица, кьивор, ношти, сфешти,тужди, доваждам, отаждам, съте,на съде и др., то тоя веднага ги обявява за "бугаризми", а всъщност Егейска Македония лежи върху границите на бленуваната от скопските комунисти Антична Македония

Ето една хубава книжчица за костурските, леринските, воденските и пречее диалекти !  8)

http://www.promacedonia.org/shklifovi/index.html
Наслов: Одг: Ощетяване на западните български говори в книжовния български език
Поставена од: PANKOVSKY на Јануари 12, 2010, 11:52:39
  Сегашната скопска книжовна норма  е ни щрък, ни гъска, дзидана с лопата и нейната цел е наистина да приближи максимално и езиково "новата нация" към матицу србию.
   Когато кажа на някой скопянин некой друг лаф от Костурски говор, примерно: шо са пулиш? оруглица, кьивор, ношти, сфешти,тужди, доваждам, отаждам, съте,на съде и др., то тоя веднага ги обявява за "бугаризми", а всъщност Егейска Македония лежи върху границите на бленуваната от скопските комунисти Антична Македония

Ето една хубава книжчица за костурските, леринските, воденските и пречее диалекти !  8)

http://www.promacedonia.org/shklifovi/index.html
Благодаря, това е наистина интересна книга
Наслов: Одг: Ощетяване на западните български говори в книжовния български език
Поставена од: Competent на Јануари 13, 2010, 12:33:00
Благодаря, това е наистина интересна книга

Авторът е загинал при неясна катастрофа в Гърция, а спонсорът е автор на писмото на МПО в защита на Смаска Митрова !